El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Chile

 

Resultados con "cabro" en Chile

cabro (sust.) persona joven o inmadura (cabro chico: niño). Las cabras estaban felices porque esa noche irían al baile.

Otros términos en donde figura "cabro" (o similar)

canas verdes (f.) desesperación, agobio (con los verbos sacar / salir) ¡Esos cabros me están sacando canas verdes con su griterío!
choreado (adj.) aburrido, que siente tedio. Las cabras chicas están choreadas. Ponles la película de la sirenita.
coño (m.) 1) hombre procediente de España, español. Ayer conocimos a unos coños en el aeropuerto. 2) acento, vocabulario o giro lingüístico propio de España. Los cabros chicos estaban muertos de la risa porque la película de la sirenita estaba doblada en coño.
fregar (v.) molestar, fastidiar. A estos cabros les encanta fregar a los mayores.
machetear (v.) pedir dinero. Cada vez que había fiesta de familia esos cabros chicos macheteaban a todos sus parientes.
perno (sust./adj.) persona generalmente solitaria que prefiere la lectura o el estudio como forma de entretenimiento o diversión (usado a menudo como insulto). El cabro de la esquina es un perno, por eso ninguna mina lo pesca.
poncio (sust./adj.) joven con la costumbre de besarse con distintas personas durante una única reunión social. Ya no quiero nada serio, ¡todas las cabras son unas poncias!
tela (adj.) simpático, amable, de buenos sentimientos (también buena tela). Me gusta Reinaldo como yerno, es un cabro buena tela.

Palabras similares encontradas:

cabros

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Paula Miranda, Susana Cancino, Cuchitril, Mario Calvo Aliaga, Iván Butorovic, Rodrigo González Lilloy Diego Salazar.



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.