El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Argentina

 

Resultados con "sánguche" en Argentina

sánguche (m.) emparedado (del inglés sandwich). No va a haber tiempo para pararnos a comer en el viaje. Prepará unos sánguches para el camino.

Otros términos en donde figura "sánguche" (o similar)

clavar (v.) 1) no pagar una deuda. Me debe unos mangos y me evita porque me quiere clavar. 2) comer o beber (también clavarse). Llegué y me clavé un sánguche de queso y dos birras. 3) poseer sexualmente (también clavarse). Decía que era virgen, pero todos sabían que Blas se la había clavado.
feta (f.) rebanada, lonja (del italiano “fetta”). A mi sánguche ponele algunas fetas de jamón y queso. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 16 de septiembre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.