El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Argentina

 

Resultados con "reo" en Argentina

reo 1) (sust./adj.) persona haragana, ociosa. ¡Levántense y hagan lo que les digo, reos! 2) (sust./adj.) pobre, de escasos recursos económicos. No pudo seguir estudiando porque su familia era rea. 3) (sust.) habitante de barrios marginales, por lo general inculto y grosero. Soledad conoció a unas reas que la introdujeron a las drogas. 4) (adj.) maleducado, insolente (dicho de persona); arrabalero, propio del arrabal (dicho de cosa). Después de años de ausencia, volví al barrio reo de mis tiempos de muchacho.

Otros términos en donde figura "reo" (o similar)

a los cachetazos (loc. adv.) despreocupadamente, sin cuidado (dicho de actividades). El problema con Diego es que todo lo arma a los cachetazos y por eso queda chueco lo que hace.
a ojímetro (loc. adv.) suponiendo con cálculos aproximados, sin instrumentos precisos de medida. Pues así, calculando a ojímetro, yo creo que sí hay espacio para que pase el camión por ahí.
aplazo (m.) suspensión o reprobación en un examen o curso académico. Che, este aplazo yo no me lo merecía; creo que el profesor me calificó mal. dialecto
arrastrar el ala (loc. v.) hacer la corte (la locución proviene del baile de apareo de las gallináceas, en que el gallo camina alrededor de la gallina en forma algo inclinada y extendiendo hacia abajo un ala por turno). A Juana le anda arrastrando el ala el hijo del kiosquero.
biorsi 1) (m.) baño, retrete (de servicio con las sílabas invertidas y deformado; también viorsi). ¿Roberto? Pasó por acá. Creo que está en el biorsi. 2) (adj.) tonto, estúpido (dicho de persona; jerga juvenil). Era tan biorsi, pero tan biorsi, que desde que perdió un dedo sabía contar hasta nueve nomás. 3) (adj.) de pésima calidad (dicho de una cosa; jerga juvenil). Yo no compraría esos lentes, son rebiorsis. 4) (adj.) feo, desagradable o asqueroso (jerga juvenil). ¡Qué viorsi que es ese boliche! ¿Y vos vas cada semana? 5) (adj.) cursi, ridículo (jerga juvenil). ¿Quién te mandó esa tarjeta de cumpleaños tan biorsi?
cafúa (f.) cárcel (en desuso). Ya no había espacio para un reo más en la cafúa.
celular (m.) teléfono portátil o móvil. ¿Que no tenés celular? ¡No te creo! dialecto
emilio (m.) mensaje de correo electrónico (del inglés "email"). Mandame un emilio con los datos.
estéreo (m.) sistema de sonido estereofónico. ¿De qué marca es tu estéreo? dialecto
groso 1) (sust./adj.) excepcional, admirable, de excelentes cualidades. Siempre pensé que ese jugador brasilero era un groso. / Sos grosa, Miriam, sabelo. / ¿Viste qué anillo groso compró para su novia? 2) (adj.) grave, serio, preocupante (dicho de cosa). Su enfermedad es grosa; no saben si se va a salvar.
guata (f.) barriga, panza (voz de origen mapuche, usada en el noreoeste del país). ¿Y esa guata? ¿Acaso estás embarazada otra vez?
guitarreo (m.) acto de expresarse en manera persuasiva no obstante se carezca de argumentos o conocimientos sólidos. Carla era conocida por su guitarreo.
guitarrero (sust./adj.) individuo que recurre a la táctica del guitarreo, expresándose de manera persuasiva no obstante carezca de argumentos o conocimientos sólidos. Erasmo era el mejor guitarrero de la facultad.
gurí (sust.) niño pequeño (en el nordeste del país). Los gurises jugaban despreocupadamente en el barro. / Creo que esta gurisa se perdió. Andaba caminando sola por la calle, llorando. dialecto; voz de origen guaraní
mandinga 1) (m.) el diablo (en la pampa). La situación se resolvió mágicamente. ¡Parece cosa de Mandinga! 2) (sust.) individuo no influyente, de poca valía (se usa del mismo modo de "pobre diablo"). ¿Te parece que ese Martínez nos hará algo? -- No, no creo. Ese tipo es un mandinga cualquiera.
maraca (sust./adj.) hombre homosexual afeminado (también adj. maracaibo). El maraca de Rodrigo se babosea con el pibe del ciber... / ¿Sos maraca, vos, que me mirás así? / Creo que Marcelo es medio maracaibo; tiene 40 años y nunca ha tenido novia.
pesada (f.) grupo de facinerosos agresivos y sin escrúpulos. Estoy preocupada por Julián: se está juntando con gente de la pesada.
trono (m.) retrete, WC, "toilette". Creo que don Abelardo no se siente bien. Hace una hora que está en el trono.
verduguear (v.) humillar, vejar, hostigar. A la hora del recreo en el colegio Samuel verdugueaba a todos los más chicos.
verseo (m.) 1) acto de afirmar algo sin argumentos sólidos o de verificación en la realidad. Si te fijás, ese periodista casi siempre recurre al verseo. Yo no creo nada de lo que escribe. 2) acto de adular a alguien para granjeárselo o conquistarlo. Joaquín es un maestro en el arte del verseo. Tiene una larga lista de “víctimas” sentimentales.

Palabras similares encontradas:

despreocupadamente, creo, apareo, correo, estereofónico, preocupante, noreoeste, guitarreo, preocupada, recreo

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 28 de julio, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.