El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Argentina

 

Resultados con "perro" en Argentina

perro 1) (m.) tarea ejecutada a ocultas del empleo de uno, pero utilizando los medios o tiempo del empleo para desempeñarlo. Tengo que hacer un perrito para Luciano, ¿ves? Necesito que me cubras. 2) (m.) persona inhábil para el puesto que desempeña. Todos en ese equipo son unos perros. No le ganan a nadie.

Otros términos en donde figura "perro" (o similar)

al taco (loc. adv.) 1) a toda velocidad. El perro estaba cruzando la calle al taco, pero lo alcanzó una chata. 2) acelerando mucho el motor de un vehículo detenido o en movimiento. El tipo tenía el auto al taco en la esquina, como esperando a que empezara una picada.
chaque (m.) expresión que incita al cuidado, atención (provincia de Misiones). ¡Chaque con el perro!
chongo 1) (m.) hombre joven y atractivo, con buen físico. Me contaron que la suegra de Teresa está viviendo con un chongo de veinte años. 2) (adj., despectivo) dicho de persona: de hábitos y preferencias vulgares, bastos. ¡Es tan chonga Luisa que tiene un retrato gigante de sus perros en el living! 3) (adj., desp.) dicho de una cosa: vulgar, basta. No quiero participar en el intercambio de regalos de navidad en la oficina: cada año recibo adornos rechongos para la casa.
colifa (sust./adj. inv. en género) loco, demente (también colifato). ¿Quién fue ese colifa que quería comprarle un seguro de vida a su perro? / Yo tenía una vecina colifata que se ponía a practicar canto lírico a las tres de la mañana.
enchincharse (v.) enojarse, enfurecerse. El perro se enchinchó porque el nene le agarraba la cola.
fuchi interjección usada para ahuyentar algo. ¡Fuchi, fuera de aquí, perros sarnosos!
garcar (v.) ("cagar" con las sílabas invertidas) 1) defecar. No me banco a esos que dejan que sus perros garquen en plena vereda. 2) traicionar, estafar, comportarse mal con alguien. Me garcó. Desapareció y me dejó solo con todas las deudas.
garronero (sust./adj.) persona que pretende hacerse pagar por otros, que abusa de los demás. Proviene de la costumbre de algunos invitados a un asado, que al irse piden las sobras--los garrones, por caso--para los perros. Beto es un garronero. No le digan que vamos al cine. Va a querer que le paguemos la entrada.
limado 1) (sust./adj.) loco, excéntrico, tal vez arruinado por el uso de sustancias (la palabra viene del ambiente del automovilismo, por la táctica de rebajar la tapa de los cilindros limándola, para darle más potencia al motor; esto lo vuelve más "nervioso", pero también más frágil.) Lo limado del interrogatorio es que no sabían quién era mi abogado defensor. / ¡Qué limada está Sabina! Su exposición dio de qué hablar por los temas de sus pinturas. 2) (adj.) exhausto Me voy a casa porque estoy limado; la vieja del primer piso me despertó a las siete menos cuarto hablando por teléfono, y cuando quise dormir la siesta, su perro me lo impidió con sus ladridos.
meter el perro (loc v.) engañar, estafar. Me quiso meter el perro vendiéndome níquel por plata.
mocho (sust./adj.) amputado. ¡Pobre perro, tiene una pata mocha!
pichicho (m.) can, perro. Mirá qué lindo pichicho el de las manchitas negras.
pillar (v.) mear, orinar (del italiano "pisciare"--se escribe con "ll" pero se pronuncia como "pishar"). Todo me sale mal; lo único que falta es que me pillen los perros.
poto (m.; voz de origen mochica) trasero, nalgas (en el noroeste del país). Sacaron al pobre perro de la cocina con una patada en el poto.
rescatista 1) (sust. inv. en género) persona adiestrada para efectuar operaciones de rescate. Dijeron en las noticias que la Argentina mandó rescatistas para ayudar a los damnificados de Nueva Orleans. 2) (adj. inv. en género) relacionado con el acto de rescate. Ese perro rescatista estaba muy bien entrenado: encontró a varias personas enterradas entre los escombros del edificio. dialecto
rope (adj.) torpe, inhábil, sin experiencia (perro con las sílabas invertidas). ¡Sos tan rope para bailar que siempre le pisas los pies a los demás!
tarascón (m.) mordedura. Le tuvieron que poner una vacuna antitetánica después del tarascón que le dio el perro. dialecto
tirar los perros (loc. v.) cortejar a alguien (también tirar los galgos). Pablo le anda tirando los perros a Lucía.
yuyal (m.) campo donde crece maleza. El conejo que iba siguiendo el perro desapareció en los espesos yuyales. dialecto

Palabras similares encontradas:

perros

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.