El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Argentina

 

Resultados con "pera" en Argentina

pera (f.) mentón. Tenía una cara curiosa: ojos grandes y saltones, una nariz corta y achatada, boca pequeña y pera larga y afilada. dialecto

Otros términos en donde figura "pera" (o similar)

a trancas y barrancas (loc. adv.) superando algo con mucha dificultad. Terminé el examen a trancas y barrancas.
al taco (loc. adv.) 1) a toda velocidad. El perro estaba cruzando la calle al taco, pero lo alcanzó una chata. 2) acelerando mucho el motor de un vehículo detenido o en movimiento. El tipo tenía el auto al taco en la esquina, como esperando a que empezara una picada.
alzado (adj.) (dicho de un animal) en celo. Che, tenés que llevar a operar a la gata, hace días que anda alzada y no deja dormir con sus maullidos aguardentosos. dialecto
amansadora (f.) espera larga para ser recibido en alguna oficina o despacho. Me tocó bancarme una amansadora de casi dos horas para hablar con un funcionario de la intendencia.
angurriento (adj./sust.) ávido, insaciable. ¡Esperá a que se sienten todos a la mesa antes de empezar! ¡Siempre el mismo angurriento, vos! / ¡Es inútil! ¡Cuanto más plata tiene más quiere la angurrienta ésta! dialecto
bancar (v.) 1) pagar, hacerse cargo de los gastos. Vas a tener que colaborar, porque yo no puedo bancar sola los gastos de la casa. / ¿Me bancás un café, que ando sin plata? 2) tener paciencia, esperar a alguien. ¿Me bancás media hora, por favor, que me cambio de ropa y salimos?
bardear (v.) 1) agredir, provocar, insultar, molestar. Dejé de ir a ese boliche porque había gente que se entretenía en bardear a todos los que no estuvieran de acuerdo con sus ideas. 2) hacer burla o no tomar en serio. Me bardeó por los consejos de inversión que le di y le fue mal. 3) vituperar, desacreditar, hablar mal de algo o alguien. Ellos te bardearon por envidia nomás. No se bancan que te vaya bien.
bochar (v.) suspender, reprobar, no pasar un examen o un curso (del italiano "bocciare"). Lo bocharon y tendrá que recuperar el año próximo. 2) desaprobar, rechazar una propuesta o solicitud. Tenía un CV impecable, pero lo bocharon para el puesto por ser amigo del supervisor.
boletería (f.) taquilla, sitio donde se venden entradas para espectáculos. Te esperamos enfrente de la boletería. dialecto
boliche (m.) bar, discoteca. El significado se ha extendido a lugares donde se venden bebidas, alimentos, y hasta se le denomina así a cualquier lugar cerrado donde se trabaja, incluso oficinas. Me voy, todos mis amigos me están esperando en el boliche. / Si querés modificar el contrato, pasá por mi boliche y lo vemos mejor.  Ver documentación

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

superando, esperando, operar, espera, esperar, vituperar, recuperar, esperamos

Argentina

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.