El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Argentina

 

Resultados con "mango" en Argentina

mango (m.) un peso, unidad monetaria argentina. Te hacen falta dos mangos para pagar por ese chorizo.

Otros términos en donde figura "mango" (o similar)

al mango (loc. adv.) 1) a la máxima capacidad. El calefón estaba al mango, y de todos modos el agua salía helada. 2) a toda velocidad. Choqué contra un tacho en la calle cuando iba al mango con los patines.
clavar (v.) 1) no pagar una deuda. Me debe unos mangos y me evita porque me quiere clavar. 2) comer o beber (también clavarse). Llegué y me clavé un sánguche de queso y dos birras. 3) poseer sexualmente (también clavarse). Decía que era virgen, pero todos sabían que Blas se la había clavado.
gomán (m.) unidad monetaria, peso argentino (de mango con las sílabas invertidas). Ese viajecito en taxi le costó ochenta gomanes.
minga (adv.) no, de ninguna manera. ¿Me aguantás unos mangos? —¡Minnnga!
ortiba (sust./adj. inv. en género) (de batidor con las sílabas invertidas; también ortiva). 1) delator, informador de la policía. Quédense en el molde que ahí viene ese ortiba. / Aquel ortiva fue a contarle a mi mujer de mi entrevero con Gisela. 2) persona desleal. El ortiba de Manuel no nos quiso prestar unos mangos para ayudarnos a salir del berenjenal en el que estamos. 3) persona convencional, que no transgrede las reglas. No seas ortiba, loco, y vamos a fumarnos un fasito.
paleta (f.) caramelo con palito que sirve de mango.
rasposo 1) (adj.) mal hecho o desgastado. ¡Qué ojotas tan rasposas! ¿Asi salís a la calle? 2) (adj.) mísero, que no colma las expectativas. Ni una tarjeta rasposa me mandó en mi cumpleaños. 3) (sust./adj.) tacaño, avaro. Vino el rasposo de la otra cuadra a quedar bien conmigo con esta porquería de diez mangos.
tamango (m.) zapato (cayendo en desuso). Voy a lustrar los tamangos porque esta noche me voy a bailar.

Palabras similares encontradas:

mangos, tamangos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 12 de abril, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.