El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 
NUEVO. Visita el Corpus de Locuciones Coloquiales del Español de México

Argentina

 

Resultados con "loco" en Argentina

loco apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué decís, loco, mañana venís a jugar fútbol con nosotros?

Otros términos en donde figura "loco" (o similar)

aparato (m., despectivo) persona rara, excéntrica. Loco, sos un aparato, ¡a mí no se me habría ocurrido hacerme eso en el pelo, parecés un pulpo!
argel (adj.) desagradable, antipático, odioso (en la provincia de Misiones). ¡Qué argeles son todos en este boliche, loco!
bancarse (v.) soportar, aguantar. Yo no me banco los domingos lluviosos. / Esta situación ya no me la banco, loco. Acá va a arder Troya.
chapita (sust./adj. inv. en género) loco o excéntrico. El vago apostó que se tiraba del auto en movimiento. ¡Está rechapita el flaco! / Los del club de ciencia ficción son todos unos chapitas.
colifa (sust./adj. inv. en género) loco, demente (también colifato). ¿Quién fue ese colifa que quería comprarle un seguro de vida a su perro? / Yo tenía una vecina colifata que se ponía a practicar canto lírico a las tres de la mañana.
como maleta de loco (loc. adv.) sin objetivo, sin motivo. Entraba y salía como maleta de loco, hasta que su madre lo regañó y le dijo que se quedara quieto.
de la gorra (loc. adj.) loco. Estás de la gorra si crees que vas a poder ponerte mi ropa cuando te dé la gana.
del tomate (loc. adj.) loco (también de la nuca). Vos estás del tomate si creés que la burocracia funciona./ Luz está de la nuca; cuando muera quiere dejarle todo a su gato en herencia.
durazno (m.) melocotón (árbol y fruto). ¿Te gusta el yogur de durazno? dialecto
fisura 1) (sust./adj. inv. en género) loco, excéntrico (también sust./adj.fisurado). El fisura de Marcelo se fue a vivir a Islandia. 2) (adj.) exhausto (proviene del ambiente automovilístico: un motor con fisura es consecuencia de una limada). ¿Te das idea? Dos días sin dormir... estaba fisurado. 3) drogado, alterado por efecto de las drogas. Lo busqué al Guille para llevarlo a su casa, pero cuando lo encontré, estaba fisura y no quiso irse.
fuá interjección coloq. de sorpresa o asombro. ¡Fuá, loco! ¿Dónde te compraste ese celular?
guacho (sust./adj.) 1) huérfano. Cuando quedó guachito, a Pedro lo trajeron a la capital. 2) persona vil, despreciable, infame, grosera. De tal manera se comportaban los hijos de padres muertos en las guerras en la campiña, agrupándose y asaltando a viejas, robando, matando y descuartizando vacas y caballos y bebiendo a fines de siglo XIX. Esa guacha de mierda de la profesora de inglés me aplazó otra vez. 3) (sust.) niño, joven (en la jerga juvenil de clases bajas), también usado como apelativo (guachín para denotar corta edad). Espantá a esos guachines, no quiero que estén acá. / ¿Estás loco, guacho? ¿Te ponés a mear en la calle, no ves que hay minas?
limado 1) (sust./adj.) loco, excéntrico, tal vez arruinado por el uso de sustancias (la palabra viene del ambiente del automovilismo, por la táctica de rebajar la tapa de los cilindros limándola, para darle más potencia al motor; esto lo vuelve más "nervioso", pero también más frágil.) Lo limado del interrogatorio es que no sabían quién era mi abogado defensor. / ¡Qué limada está Sabina! Su exposición dio de qué hablar por los temas de sus pinturas. 2) (adj.) exhausto Me voy a casa porque estoy limado; la vieja del primer piso me despertó a las siete menos cuarto hablando por teléfono, y cuando quise dormir la siesta, su perro me lo impidió con sus ladridos.
mangar (v.) pedir algo gratis (también manguear). Este ispa es de locos, viejo... se gana más mangando en los trenes que yugándola en un laburo decente.
meter la mula (loc v.) engañar. Se refiere a la costumbre de darle al turista en las sierras como cabalgadura una mula en lugar de un asno, por el mal carácter de las mulas. Escuchame, loco, a vos no te voy a meter la mula, esa mina está conmigo.
ortiba (sust./adj. inv. en género) (de batidor con las sílabas invertidas; también ortiva). 1) delator, informador de la policía. Quédense en el molde que ahí viene ese ortiba. / Aquel ortiva fue a contarle a mi mujer de mi entrevero con Gisela. 2) persona desleal. El ortiba de Manuel no nos quiso prestar unos mangos para ayudarnos a salir del berenjenal en el que estamos. 3) persona convencional, que no transgrede las reglas. No seas ortiba, loco, y vamos a fumarnos un fasito.
paja (f.) 1) acto de onanismo, masturbación. 2) pereza, desgana. ¡Qué paja la de este loco! No quiso buscar un baño público y se fue a mear detrás de un arbusto.
piantado (adj.) loco (en desuso). Ese tipo está piantado; habla solo.
picante (sust./adj.) 1) valiente, audaz, temerario, resuelto. Loco, ¿alguna vez corriste el transmontaña de Tucumán? Ahí voy a ver si sos picante. 2) pendenciero, agresivo. Te advierto: no te hagás el picante porque tengo muchas ganas de reventarte la cara.
pirado (adj.) loco, ido o despistado. Yo te dije que Julio está medio pirado, pero vos no me quisiste creer.
pirucho (adj.) loco, enfermo mental, trastornado. No te acerqués a ese viejo porque está medio pirucho y te puede pegar.
rayado (adj.) loco. ¿Están rayados? ¿Quién va a venir si cobran tanto por ver un espectáculo rasca como este?
rayarse (v.) 1) enloquecer, volverse loco. Yo me rayaría si tuviera que hacer un laburo tan monótono como el de las cadenas de montaje. 2) enfurecerse. Teresa se rayó cuando Bernardo le quiso pegar.
rescatarse (v., término callejero) 1) percatarse, darse cuenta. Juancito ni se rescató de que había pasado la yuta por detrás de él. 2) proceder con atino, con racioncinio, con sentido común. Loco, ¡rescatate! ¿No ves que la mina no te da bola?
zarparse (v.) exceder los límites preestablecidos de la moral y de las buenas costumbres. ¡Pará de tirarte pedos, loco, no te zarpés!

Palabras similares encontradas:

melocotó, locos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.