El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "volado"

Usado en Chile:

volado 1) (adj.) drogado. En esa discoteca todo el mundo anda volado. 2) (sust.) drogadicto, vicioso. Echaron al volado del local porque estaba molestando a la clientela.

Usado en Cuba:

volado 1) (adj.) en un estado alterado, exaltado, fuera de lo normal (por causas tan variadas como las drogas, la enfermedad, el alcohol, el hambre, la furia, etc.) Antonio siempre llegaba a clases bien volao. / Llama al médico, que la niña está volá en fiebre. 2) (sust./adj.) en sentido admirativo, persona o cosa excepcional, sobresaliente (en cuanto a talento, belleza, inteligencia, etc.) La foto que le tomaron a Violeta está volá. / Ese tipo es un volao: es un arquitecto famoso.

Usado en El Salvador:

volado (m.) favor. Roberto, haceme un volado, prestame dinero. 2) (m.) cualquier objeto, cosa. No sé cómo podés trabajar en tu escritorio; está siempre lleno de volados. 3) novia, enamorada, mujer objeto de cortejo. Tomá, aquí tenés veinte chirilicas para que vayás al cine, y si te sobra, podés invitar a un tu bolado.

Usado en España:

volado (adj.) apresurado, ajetreado. Lleva todo el día haciendo recados y ni ha comido, ¡está volada!

Compartido por Guatemala y Nicaragua:

volado (m.) favor. Roberto, haceme un volado, prestame dinero.

Usado en México:

volado 1) (sust./adj.) persona coqueta y susceptible a elogios. El volado de Jaime creyó que yo lo llamaba porque estaba interesada en él cuando en realidad yo nomás quería que le diera un recado a su hermana. 2) (m.) suerte echada con una moneda. Nos echamos un volado para ver quién pagaba por los tragos.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.