Jergas de habla hispana

Resultados con "verso" en todos los países

verso (Uruguay) (m.) 1) invención, afirmación que carece de argumentos sólidos o verificables. ¡Eso no es más que un verso! Decile que te lo repita con datos a la mano para comprobarlo. 2) mentira dicha para sacar ventaja de una dada situación. Me estaba tratando de meter un verso para que le asignara el puesto a él. / Creo que Marcos te está haciendo el verso con eso de las inversiones.
verso (Argentina) (loc. v.) 1) invención, afirmación que carece de argumentos sólidos o verificables. ¡Eso no es más que un verso! Decile que te lo repita con datos a la mano para comprobarlo. 2) mentira dicha para sacar ventaja de una dada situación. Me estaba tratando de meter un verso para que le asignara el puesto a él. / Me parece que Marcos te está haciendo el verso con eso de las inversiones.

Otros términos en donde figura "verso" (o similar)

ay papayai (Colombia) (voz infantil) expresión usada para recalcarle al interlocutor algo malo que ha hecho, o las consecuencias de ello (a menudo se añade el verso los calzones de Turbay; Turbay, apellido de un expresidente colombiano). ¡Ay papayai, los calzones de Turbay! ¡Lo van a castigar por romper el florero!
berzotas (España) (sust./adj. invariable) tonto, ignorante, bruto. Esos berzotas llevan media hora tratando de sacar dinero del cajero automático con la tarjeta de descuentos del supermercado.
biblia en pasta  (España) (loc. sust.) cualquier cosa, ya sea discurso, película, explicación, instrucción o texto largo y aburrido (también biblia en verso). Tuve que traducir un contrato que era la biblia en pasta.
enciclarse (México) 1) (v.) sufrir los efectos adversos de una droga alucinógena. Yo no le hago al ácido porque tengo miedo de enciclarme. 2) (v.) por extensión, reaccionar mal ante algo, perder el control, alterarse. Se encicló cuando supo que condenaron a su hijo a cadena perpetua.
fregado (Guatemala) 1) (adj.) perverso, ruin. Arturo es bien fregado; siempre tiene doble intención cuando hace algo. 2) (adj.) astuto, hábil. Julio lo compone todo: es bien fregado con la electrónica.
guarapo (Perú) (m.) bebida alcohólica hecha con jugo de caña; por extensión, así se les llama a diversos tipos de aguardiente. Nos acabamos la botella de ron y luego seguimos con una de guarapo. dialecto; voz de origen quechua
jodido (Uruguay) 1) (adj.) destrozado, arruinado. La computadora ya está muy jodida, hay que comprar una nueva. 2) (adj.) complicado, difícil. Está jodida la situación en el país. 3) (sust./adj.) malvado, perverso. ¡¡Viejo jodido, apagó su cigarro en el platito de la propina!
jodido (Panamá) 1) (adj.) destrozado, arruinado. La computadora ya está muy jodida, hay que comprar una nueva. 2) (adj.) complicado, difícil. Está jodida la situación en el país. 3) (sust./adj.) malvado, perverso. ¡Jodido viejo, apagó su cigarro en el platito de la propina!
jodido (México) 1) (adj.) destrozado, arruinado. La computadora ya está muy jodida, hay que comprar una nueva. 2) (adj.) complicado, difícil. Está jodida la situación en el país. 3) (sust./adj.) malvado, perverso. ¡Jodido viejo, apagó su cigarro en el platito de la propina!
jodido (Honduras) 1) (adj.) destrozado, arruinado. La computadora ya está muy jodida, hay que comprar una nueva. 2) (adj.) complicado, difícil. Está jodida la situación en el país. 3) (sust./adj.) malvado, perverso. ¡Jodido viejo, apagó su cigarro en el platito de la propina!

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

adversos, perverso, diversos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.