El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Términos compartidos

Resultados con "tuerca"

Usado en Argentina:

tuerca (sust./adj. inv. en género) apasionado de automovilismo (interpretada como calidad positiva, como si la persona formase parte de una elite). Ximena está saliendo con un tuerca y ahora cada semana va a las pistas a verlo correr. / La tuerca de mi amiga Cinthia no se pierde una carrera de Formula 1.

Usado en Uruguay:

tuerca (sust./adj. inv. en género) apasionado de automovilismo (interpretada como calidad positiva, como si la persona formase parte de una elite). Ximena está saliendo con un tuerca y ahora cada semana va a las pistas a verlo correr. / La tuerca de mi amiga Cinthia no se pierde una carrera de Formula 1.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.