Jergas de habla hispana

Resultados con "transa" en todos los países

transa (México) 1) (f.) estafa, fraude, acción ilegal para obtener algo. Germán tuvo que hacer una transa para conseguir la licencia de manejar. 2) (sust./adj. invariable en género) embaucador, estafador, persona que comete una transa. Joaquín es tan transa que ya nadie quiere hacer tratos con él. 3) término usado para saludar. ¿Qué transa, raza?
transa (Guatemala) 1) (f.) estafa, fraude, acción ilegal para obtener algo. Germán tuvo que hacer una transa para conseguir la licencia de manejar. 2) (sust./adj. invariable en género) embaucador, persona que comete una transa. Joaquín es tan transa que ya nadie quiere hacer tratos con él.

Otros términos en donde figura "transa" (o similar)

transar (México) (v.) estafar, embaucar (también transear). ¡Te transearon, güey! Un flash drive como este te cuesta la mitad de lo que pagaste.
transar (Guatemala) (v.) estafar, embaucar (también transear). No dejés que te transeen, cerote. Esa cámara está defectuosa, no la comprés.
transar (Argentina) 1) (v.) besar, acariciarse. A Aurelia y Pepe casi los descubren transando en el parque. 2) (v.) cambiar de hábitos o de ideología por conveniencia. No quería seguir estudiando, pero al final transé para que mis viejos me dejaran de fastidiar.
transar (Argentina) (v.) transigir, negociar. Tenemos que transar en menos plata porque si no, no vendemos más ese departamento. dialecto

Palabras similares encontradas:

transando, transar

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.