El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "tráfico" en todos los países

tráfico (Colombia) (m.) agente de policía de tránsito. No pase por esa calle porque ahí siempre se ponen los tráficos.
tráfico (Costa Rica) (m.) agente de policía de tránsito. No pase por esa calle porque ahí siempre se ponen los tráficos.
tráfico (República Dominicana) (m.) policía de tránsito. Ese tráfico ya me ha hecho un par de multas.

Otros términos en donde figura "tráfico" (o similar)

a pata (Argentina) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (Colombia) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (Costa Rica) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (Ecuador) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (EEUU (& Spanglish)) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (El Salvador) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (Guatemala) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (Uruguay) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
a pata (Venezuela) (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.
batuque (Uruguay) (m.) ruido, estrépito. Con todo el batuque del tráfico no oí cuando sonó el celular.
bisnero (Cuba) (sust.) persona que se dedica al tráfico ilícito o mercado negro. Elena prefirió ponerse a trabajar como bisnera que como jinetera.
chongo (Ecuador) (m.) burdel. Abrieron un chongo en mi calle y ahora siempre hay mucho tráfico en la noche.
colectivo (Chile) (m.) taxi que recorre rutas fijas, recogiendo y dejando pasajeros tal como un autobús. El tráfico era un caos en la ciudad porque hubo huelga de colectivos y micros. dialecto
contravía (Colombia) (f.) dirección contraria a la permitida (en el tráfico de vehículos). Me tocaría meterme en contravía por esta calle para llegar a tiempo a clase. dialecto
defeño (México) (sust./adj.) nativo del Distrito Federal de México. Los defeños están acostumbrados a pasar horas en sus carros por el tráfico y las enormes distancias de la capital. / La cantante Amanditita es defeña.
degenere (El Salvador) 1) (m.) desorden, caos. El tráfico al salir del estadio era un degenere. 2) (m.) fiesta. Con el equipo de básquet tuvimos un degenere después de haber ganado el campeonato.
del cocol (México) (loc. adv.) muy mal (cayendo en desuso). Nos fue del cocol en el viaje. Había habido un accidente en el camino y estuvimos atorados en el tráfico por tres horas. / Tus calificaciones están del cocol; no vas a salir con tus amigotes hasta que las mejores.
derecho de piso (México) (loc. sust. m.) 1) extorsión cobrada por un cártel del narcotráfico que da derecho a delincuentes menores a operar en una cierta zona. Al “Petocho” seguro le hicieron el levantón porque no quiso pagar el derecho de piso. 2) extorsión cobrada por grupos criminales para no perjudicar o atacar a alguien. A mi hermano lo estuvieron llamando por teléfono para pedirle su ‘apoyo’, como esos infelices llaman al derecho de piso.
despupusado (Honduras) (adj.) con mucha prisa, apresudado, precipitado. Cruzó la calle despupusada y sin fijarse en el tráfico. Fue cuando la atropellaron.
encanar (Argentina) (v.) encarcelar. Encanaron a Roberto por tráfico de drogas.
encanar (Venezuela) (v.) encarcelar. Encanaron a Roberto por tráfico de drogas.
engalletamiento (Venezuela) (m.) 1) enredo, caos, confusión. En vez de aclarar las cosas, sus explicaciones siempre causan engalletamientos. 2) embotellamiento de tráfico. La salida del estacionamiento después del concierto fue un total engalletamiento.
engalletar (Venezuela) (v.) 1) enredar, confundir; engalletarse enredarse, confundirse. Ese diputado cada vez que habla lo engalleta todo. 2) (en su forma pronominal) dicho de tráfico: congestionarse. Con cualquier accidente, por insignificante que sea, se engalleta el tráfico por culpa de los mirones.
entrevero (Argentina) (m.) lío, desorden, caos, confusión. Había un entrevero de papeles en su escritorio y no encontraba lo que buscaba. / Con el entrevero que causó la manifestación de protesta, estuvimos atrapados en el tráfico por más de dos horas. dialecto
entrevero (Uruguay) (m.) lío, desorden, caos, confusión. Había un entrevero de papeles en su escritorio y no encontraba lo que buscaba. / Con el entrevero que causó la manifestación de protesta, estuvimos atrapados en el tráfico por más de dos horas. dialecto
galleta (Argentina) (f.) nudo, maraña, enredo. Alcanzame el peine que se me hizo una galleta en el pelo. / El tráfico siempre se hace galleta a estas horas. dialecto
guripa (España) (sust. invariable en género) guardia de tráfico o agente de policía. Nos detuvieron unos guripas saliendo del garito.
hueveo (Chile) (con variantes de pronunciación y escritura güeveo, weveo, webeo) (m.) 1) acontecimiento o situación fuera de lo habitual. Lo de David y yo fue solo weveo de una vez. No nos volvimos a ver. 2) cosa complicada o conflictiva, embrollo. Fue un hueveo que ese día la manifestación hizo que desviaran todo el tráfico. Nunca llegué al café donde quedé de verme con aquella mina que conocí la semana pasada. 3) juerga, diversión bulliciosa. Mis hermanos salen todas las noches: son muy buenos pa’l güeveo.
jaleo (España) 1) (m.) confusión, caos, alboroto. Hubo un jaleo con el tráfico cuando bloquearon la salida de la autopista. 3) (m.) cosa complicada. ¡Para que un extranjero consiga el permiso de trabajo en España es un jaleo!
malviajar (México) (v.) 1) sufrir los efectos adversos de una droga alucinógena (calco del inglés coloquial "have a bad trip"). Casi atropellan al "Chango" cuando malviajó y se puso a correr en medio del tráfico. 2) por extensión, malviajarse reaccionar mal ante algo, perder el control, alterarse. No, con esa música yo me malviajo, mejor pon otro disco.
mamado (Honduras) 1) (adj.) atrapado. Dile a Hilda que voy a llegar tarde porque estoy mamado en el tráfico. 2) (adj.) muy ocupado (refiriéndose al trabajo). No puedo atenderte ahora porque estoy mamado de trabajo. 3) (m.) hombre musculoso. Beto dice que va a inscribirse al gimnasio porque quiere ser un mamado.
marca llorarás (México) (loc. adj.) desagradable, fastidioso o doloroso (también marca sufrirás). El regalo que me dieron estaba marca llorarás, pero me hice como si me hubiera gustado mucho. / Ese día el tráfico estuvo marca sufrirás y llegué a la cita con el dentista con más de una hora de retraso.
matraquear (Venezuela) (v.) pedir soborno. El policía de tráfico me matraqueó en vez de hacerme la multa.
música (México) (adj. inv. en género; coloq., eufemismo) (cayendo en desuso) malicioso, malvado, malintencionado, con espíritu antagonista. ¡Qué pinche taxista tan música! A güevo quiso irse por donde había más tráfico. / De puro música que es, el Chuy siempre deja el carro en la entrada del vecino.
mutar (Uruguay) (v.) 1) sufrir los efectos adversos de una droga alucinógena. Casi atropellan al "Bongo" cuando mutó y se puso a correr en medio del tráfico. 2) asombrarse mucho. Cuando te mostré el nuevo programa que me bajé, mutaste, ¿no?
neta (El Salvador) (f.) verdad. Te estoy diciendo la pura neta. Elio dice que no quiere saber nada de vos. / Neta que dan ganas de no ir a trabajar con el tráfico que hay a estas horas.
ñeta (Puerto Rico) 1) (f.) organización criminal que surgió de una pandilla en la prisión de Rio Piedras, y que se dedica principalmente al narcotráfico (Asociación Ñeta, conocida también como "Asociación Pro-Derechos del Confinado") Uno de los símbolos de la ñeta es la imagen de una mano con el dedo índice y el medio cruzados. 2) (m.) miembro de tal organización. Tres ñetas fueron acusados de matar a un miembro de una banda rival. dialecto
pare (Colombia) (m.) señal de tráfico que indica a los conductores que hay que detenerse. No se vaya a pasar el pare porque aquí pasan muchos chupas. dialecto
pare (Venezuela) (m.) señal de tráfico que indica a los conductores que hay que detenerse. No se vaya a pasar el pare porque aquí pasan muchos fiscales. dialecto
patrulla (Colombia) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. La patrulla estaba escondida detrás de la valla para que los policías vigilaran el tráfico sin que los vieran. dialecto
patrulla (Guatemala) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. La patrulla estaba escondida detrás de un muro para que los policías vigilaran el tráfico sin que los vieran. dialecto
patrulla (México) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. La patrulla estaba escondida detrás del cartel publicitario para que los policías vigilaran el tráfico sin ser vistos. dialecto
pendiolo (Colombia) (sust./adj.) estúpido, idiota (eufemismo de pendejo). ¡Todo este tráfico porque unos pendiolos tienen que ir despacio para poder ver bien el accidente!
putero (España) (m.) cliente habitual de las prostitutas. Son los puteros que se detienen a hablar con las chicas los que causan este tráfico.
tractorazo (Argentina) (m.) manifestación de agricultores en la que sacan sus tractores a las rutas o a las calles de una ciudad. El tráfico estaba bloqueado por el tractorazo y tuvimos que buscar un camino alternativo. dialecto

Palabras similares encontradas:

narcotráfico

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.