El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "tirar"

Usado en Argentina:

tirar (v.) (tirar con / tirarse a alguien) tener relaciones sexuales. Hoy la veo a Elisa; te juro que esta tarde me la tiro.

Compartido por Bolivia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Paraguay, Uruguay y Venezuela:

tirar (v.) (tirar con / tirarse a alguien) tener relaciones sexuales. Antonio no es nada romántico; él lo único que quiere es tirar.

Usado en Chile:

tirar (tirar con / tirarse a alguien) 1) (v.) tener relaciones sexuales. Antonio no es nada romántico; él lo único que quiere es tirar. 2) (v.) besar.

Usado en Perú:

tirar (v.) 1) (tirar con / tirarse a alguien) tener relaciones sexuales. Antonio no es nada romántico; él lo único que quiere es tirar. 2) dominar una materia o ser diestro en alguna actividad. Mario tira su diseño.

Usado en Puerto Rico:

tirar (v.) 1) (tirar con / tirarse a alguien) tener relaciones sexuales. Antonio no es nada romántico; él lo único que quiere es tirar. 2) vender droga. Violeta está tirando perico en la universidad.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.