El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "sal" en todos los países

sal (Colombia) (f.) mala suerte. ¡Qué sal! ¡Llegaron mis papás preciso cuando yo estaba saliendo sin permiso! / ¿Qué tal que en el examen salga el único tema que no estudiamos? —Huy, ¡no nos eche la sal!
sal (Costa Rica) (f.) mala suerte. ¡Puta sal! ¡Entró el profesor justo cuando yo estaba copiando el examen!
sal (El Salvador) (f.) mala suerte. ¡Qué sal! ¡Entró el profesor justo cuando yo estaba copiando el examen!
sal (Guatemala) (f.) mala suerte. ¡Qué sal, me toca lavar los platos!
sal (México) (f.) 1) mala suerte. ¡Qué sal! ¡Llegaron mis jefes justo cuando yo iba saliendo sin permiso! 2) persona que acarrea mala suerte. ¡Chin, ya llegó la sal de Fernanda! Vas a ver que nuestro equipo va a empezar a perder.

Otros términos en donde figura "sal" (o similar)

a chaleco (México) (loc. adv.) por fuerza. Se llevaron a chaleco a la hermanita al cine, si no, no les habrían dado permiso de salir solos.
a chuchita la bolsearon (México) frase que alude a cualquier excusa poco creíble. ¡Que no me salga con que a Chuchita la bolsearon! ¡Él había prometido llevarme al teatro esta noche!
a fuercioris (México) (loc. adv.) por fuerza. A fuercioris te vas a comer toda la sopa o no sales a jugar.
a huevo (España) (loc. adv.) fácilmente, sin esfuerzo. Me lo pusieron a huevo, con un salario inicial excelente: tuve que aceptar el contrato.
a la despreocupé (México) (loc. adj./loc. adv.) con estudiado desaliño, o con aparente descuido (dicho sobre todo del aspecto físico de alguien o algo). Me gustaba su look a la despreocupé, sin rasurar. / La tía Evangelina llegó a misa con el sombrero inclinado a la despreocupé y se sentó en la primera fila.  Ver documentación
a la verga (Venezuela) 1) frase que expresa desaliento, irritación, rabia. ¡A la verga, voy a tener que trabajar el día de tu cumpleaños y no voy a poder ir a tu fiesta! 2) frase malsonante de ira con que se suele rechazar a la persona que importuna y molesta. Vete a la verga, no te quiero volver a ver por aquí.
a la zumba marumba (Nicaragua) (loc. adv.) alocadamente, rápidamente. Olvidé la bolsa en la mesa porque salimos a la zumba marumba de la casa.
a las chapas (Argentina) (loc. adv.) a toda velocidad. Salí de ahí a las chapas cuando unos chabones pulenta empezaron a patotearme.
a los rajes (Argentina) (loc. adv.) rápidamente, apresuradamente. Me vestí a los rajes y salí antes de que entrara su marido.
a los rajes (Uruguay) (loc. adv.) rápidamente, apresuradamente. Me vestí a los rajes y salí antes de que entrara su marido.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

salir, salga, sales, salario, desaliño, desaliento, salimos, salí

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.