El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "sacar la vuelta" en todos los países

sacar la vuelta (Chile) (loc. verbal) perder el tiempo, no ser productivo en el puesto de trabajo. Armando es un experto en sacar la vuelta en la oficina. Su jefe no se da cuenta de que pasa casi todo el tiempo navegando en internet.
sacar la vuelta (México) (a alguien o algo) (loc. verbal) evitar, esquivar, eludir (algo o a alguien). Mario le anda sacando la vuelta a su cuñado porque le debe dinero. / Ya no le saques la vuelta al problema. Es mejor resolverlo de una vez por todas.
sacar la vuelta (Perú) 1) (loc. verbal) traicionar a la pareja. Ana tiene miedo de que Pancho le saque la vuelta con la colega nueva. 2) (loc. verbal) ser desleal, inconstante, o cambiar repentinamente de preferencia. De las noticias: "Cinco congresistas sacan la vuelta a su partido y se cambian de bancada". / Pilar le sacó la vuelta al verdulero y ahora compra en el kiosco de don Miguel.

Otros términos en donde figura "sacar la vuelta" (o similar)

cascabelear (México) 1) (v.) estar enfermo o cometer desvaríos. Álvaro no durmió anoche y ahora anda cascabeleando. 2) (v.) criticar. Allá están Mariana y Paty cascabeleando a todo lo que da, mejor sácales la vuelta. 3) fallar el motor de un automóvil, provocando un sonido característico y un movimiento irregular, dando tirones. Le eché un aditivo de octanos porque me andaba cascabeleando mucho al apagarlo.
lacra (México) (f.) persona dañina, parasitaria, que vive de otros y que solamente perjudica. Pablo es una lacra: siempre ha sido un peso para su familia y sus amigos ya le sacan la vuelta.
manguerear (México) (v.) (en el noroeste) 1) cometer indiscreciones, delatar. Se la pasaba manguereando y luego todavía preguntaba que si por qué la gente le sacaba la vuelta. 2) pavonearse, hacer alarde de fuerza, influencia, riqueza o poder. ¿Y tú de qué manguereas si no tienes ni en qué caerte muerto?
onda (México) 1) (f.) cosa negativa o positiva. ¡Qué mala onda que cancelaran el concierto! / ¿Qué ondas son esas de dejar el carro con las llaves puestas? 2) (loc. adj.) dicho de persona, buena onda: simpático, agradable, afable; mala onda: malvado, cruel, insensible. Alicia es bien buena onda, siempre se ofrece a lavar los platos después de comer. / ¡Qué mala onda es Vicente! Me dio la espalda cuando yo más lo necesitaba. 3) situación o condición aceptable o adecuada. No es onda que le andes sacando la vuelta a Miriam. Si le debes dinero, págale de una vez. 4) asunto. Dice que no viene con nosotras porque trae unas ondas que tiene que resolver.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.