El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "retachar" en todos los países

retachar (Guatemala) (v.) regresar, volver; retacharse devolverse, regresarse. Lo retacharon a su casa de la escuela nada más porque no había llevado su tarea. / Tuvimos que retacharnos a la casa porque a Silvia se le había olvidado la billetera en la mesa. dialecto
retachar (México) 1) (v.) devolver. Me la mentó y se la retaché. 2) regresar, volver; retacharse devolverse, regresarse. Lo retacharon a su casa de la escuela nomás porque no había llevado su tarea. / Tuvimos que retacharnos a la casa porque a Silvia se le había olvidado la cartera en la mesa. dialecto

Otros términos en donde figura "retachar" (o similar)

mojado (México) (sust./adj.) inmigrante indocumentado, clandestino. Muchos mojados son retachados despuesito de cruzar al otro lado. / Todos los latinoamericanos que conocí en Houston eran mojados, como yo.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.