El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "rasca"

Compartido por Argentina, Paraguay y Uruguay:

rasca (sust/adj. invariable en género) persona u objeto basto, de mala calidad o reputación. Me peleé con ese rasca porque estaba molestando a mi novia. / ¿Pagaste tanto por ese vestido tan rasca?

Usado en Colombia:

rasca (f.) borrachera. Venga, espérese mientras se le pasa la rasca; si intenta irse manejando como está, se mata.

Usado en España:

rasca (f.) frío (meteorológico); usado con el verbo hacer. Por las mañanas hace mucha rasca en la sierra.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.