El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 
NUEVO. Visita el Corpus de Locuciones Coloquiales del Español de México

Términos compartidos

Resultados con "pluma"

Compartido por Costa Rica, Cuba, Panamá y Puerto Rico:

pluma (f.) bolígrafo. Se le acabó la tinta a esta pluma; ¿tenés una que me prestés? dialecto

Usado en España:

pluma (f.) afeminación, amaneramiento femenino en un hombre. Ricardo definitivamente tiene pluma, pero no me consta que sea homosexual.

Usado en Honduras:

pluma (f.) bolígrafo (usado en las ciudades grandes). Se le acabó la tinta a esta pluma; ¿tenés una que me podás prestar? dialecto

Usado en México:

pluma (f.) bolígrafo. Se le acabó la tinta a esta pluma; ¿tienes una que me prestes? dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.