El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "pingo"

Usado en Argentina:

pingo (m.) caballo de buena presencia y preparado para carreras. Ese potro tiene futuro de pingo. dialecto

Usado en Colombia:

pingo (adj.) tonto, estúpido (en los Santanderes). No sea pingo; a usted no le toca en este curso sino en el anterior.

Usado en México:

pingo 1) (adj.) drogado. El tipo ese andaba bien pingo, corriendo medio desnudo a media calle. 2) (sust.) niño travieso. Ya no voy a cuidar a mi sobrinos--son todos unos pingos que no se aguantan. 3) (m.) diablo.

Usado en Uruguay:

pingo (m.) caballo de carrera. ¿A cuál pingo le vas a apostar?

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.