El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "pillado"

Usado en Argentina:

pillado (sust.) persona de modales afectados. Yo apenas lo toqué, pero el pillado ese se largó a llorar igual. / Liliana es una pillada que no te compra nada si no es en el shopping.

Usado en España:

pillado (adj.) 1) enamorado. Mateo está súper pillao con Marla, le vuelve loco. 2) apurado, con poco tiempo disponible. Siento no poder acompañarte a hacer la compra pero he quedado con mi padre dentro de diez minutos y voy muy pillado. / Estoy un pelín pillado en este momento, pero si vuelves dentro de una hora te atiendo. 3) con el verbo quedarse (loc. v.), quedarse trabado o atascado (dicho de aparato) o pasmado, sin saber qué hacer (dicho de persona o animal). No sé qué tiene mi iPod: se quedó pillado en una canción. / Le conté a mi mujer que anoche estuve en casa de mi hermano, y me quedé pilladísimo cuando me contestó que mi hermano llamó a casa preguntando por mí.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.