El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "piedra"

Usado en Argentina:

piedra (f.) 1) la droga crack, derivada de la cocaína. Mis hijos dejaron los estudios y se pusieron a fumar piedra. 2) mala suerte. ¿En serio creés que romper un espejo sea piedra? 3) (adj.) dicho de persona o cosa que acarrea mala suerte. Ojalá no venga Pedro a la boda porque es piedra.

Usado en Colombia:

piedra (f.) ira, furia ¡Qué piedra que me hayan dado este cheque sin fondos!

Compartido por Costa Rica, Cuba, El Salvador, México, Nicaragua, Panamá y Venezuela:

piedra (f.) la droga crack, derivada de la cocaína. Mis hijos dejaron los estudios y se pusieron a fumar piedra.

Usado en Honduras:

piedra (adj. invariable en género) tacaño, avaro. Ese maje sí que es piedra; no nos invitó ni a un café cuando estuvimos en su casa.

Usado en Perú:

piedra (f.) rostro atractivo de hombre Con esa piedra Hugo podría trabajar como modelo.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.