Jergas de habla hispana

Resultados con "pelársela" en todos los países

pelársela (México) (loc. v.) fallar, perder una oportunidad. Parecía que mi caballo iba a ganar la carrera, pero al final se la peló; lo rebasó "Lucky Strike".
pelársela (Honduras) (loc. v., vulgar) 1) holgazanear, perder el tiempo. Dejá de pelártela y vení a revisarle los frenos a este carro. 2) (loc. v.) fallar, perder una oportunidad. La selección de fútbol se la peló porque no pasó de la semifinal de la Copa de Oro.
pelársela (Guatemala) 1) (loc. v., vulgar) holgazanear, perder el tiempo. Dejá de pelártela y vení a revisarle los frenos a este carro. 2) (loc. v.) (con el pronombre en plural) huir, escapar. ¡Nos las pelamos antes de que llegue la dueña!
pelársela (España) (loc. v., malsonante) masturbar, masturbarse.
pelársela (Costa Rica) (loc. v.) fallar, perder una oportunidad. Parecía que mi caballo iba a ganar la carrera, pero al final se la peló; lo rebasó "Lucky Strike".

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.