El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "patrulla" en todos los países

patrulla (Colombia) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. La patrulla estaba escondida detrás de la valla para que los policías vigilaran el tráfico sin que los vieran. dialecto
patrulla (Guatemala) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. La patrulla estaba escondida detrás de un muro para que los policías vigilaran el tráfico sin que los vieran. dialecto
patrulla (México) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. La patrulla estaba escondida detrás del cartel publicitario para que los policías vigilaran el tráfico sin ser vistos. dialecto
patrulla (Nicaragua) (f.) vehículo de la policía para vigilancia pública. Lo arrestaron, lo metieron a la patrulla y se lo llevaron sin dar explicaciones. dialecto

Otros términos en donde figura "patrulla" (o similar)

agarrar en la maroma (México) (a alguien) (loc. v.) sorprender a alguien en un engaño, o en actividades reprobables o ilícitas. Estaban robando en la mueblería de la esquina, alguien paró a una patrulla ¡y que los van agarrando en la maroma!
placa (México) (sust.) policía (cuerpo de policía: la placa; agente de policía: el placa). La placa estaba presente en masa en la manifestación. / Unos placas en patrulla se pasaron el semáforo rojo con la sirena prendida y atropellaron a una señora que cruzaba la calle.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.