El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "nica"

Usado en Chile:

nica (adv.) de ninguna manera, negación enérgica (contracción de "ni cagando"). Le dijo francamente que la quería pero que nica se iba a casar con ella.

Compartido por Costa Rica y Honduras:

nica (sust./adj. inv. en género) nicaragüense, proveniente de Nicaragua. Cuando estuve viviendo en California trabajé con dos catrachos, un nica y un guanaco.

Usado en Guatemala:

nica (f.) bacín o bacinilla. Recuerdo a mi abuelita en las mañanas saliendo de su cuarto con la nica en la mano para vaciarla en el baño, porque en ese entonces los baños estaban hasta el fondo de la casa. dialecto

Usado en Perú:

nica de ninguna manera, negación enérgica (contracción de "ni cagando"). Me han contado que estás saliendo con Pocho. ––Nica, nica. Solo estamos haciendo una tarea juntos.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.