Jergas de habla hispana

Resultados con "mula" en todos los países

mula (México) 1) (sust. invariable en género) traficante que se encarga de llevar la droga a su destino. Sergio se metió de mula por pura necesidad. 2) (sust./adj.) terco, obstinado, testarudo. ¡Cómo eres mula! No te voy a dar permiso de salir con ese malandro, no insistas.
mula (Guatemala) (sust./adj, inv. en género) 1) inhábil, poco diestro, torpe. Nelson es bien mula para jugar futbol. 2) tonto, estúpido. El mula de Samuel volvió a dejar las llaves adentro de su carro.
mula (El Salvador) (sust. invariable en género) traficante que se encarga de llevar la droga a su destino. Agarraron a dos mulas en el aeropuerto.
mula (Ecuador) (sust. invariable en género) traficante que se encarga de llevar la droga a su destino. Detuvieron a dos mulas en el aeropuerto.
mula (Costa Rica) (sust./adj.) terco, obstinado, testarudo. ¡Si serás mula! Dejá de llorar porque no te voy a dar plata para comprar ese chunche.
mula (Colombia) 1) (sust. invariable en género) traficante que se encarga de llevar la droga a su destino. Cogieron a cinco mulas en un vuelo que iba para los Estados Unidos; pero yo le apuesto lo que quiera a que había otros cinco que pasaron sin problemas. 2) (f.) cabeza. Por bajar las escaleras corriendo, me fui de mula.
mula (Chile) 1) (adj. inv. en género) falso, imitación. El traje Armani que tiene Ismael es mula.

Otros términos en donde figura "mula" (o similar)

acollerarse (Perú) (v., despectivo) introducirse disimuladamente en un grupo (collera) de amigos ajeno al propio, a menudo para ascender de nivel o círculo social. Esos chibolos se nos quieren acollerar.
ah, cabrón (México) (fórmula oracional interjectiva) expresa perplejidad, sorpresa, asombro, extrañeza. ¿Ah, cabrón? Yo me acuerdo de haber cerrado esta reja con candado...
ah, canijo (México) (fórmula oracional interjectiva; coloq.) expresa perplejidad, sopresa, asombro, extrañeza. ¡Ah, canijo! No traigo las llaves del coche. ¿Dónde las dejaría? Ver documentación
ah, chirrión (México) (fórmula oracional interjectiva) expresa perplejidad, asombro, incredulidad. No, señora, yo no la tengo entre la lista de pacientes para consulta hoy. --¡Ah, chirrión, yo creía haber hecho cita para hoy a las 11!
ah, jijo (México) (fórmula oracional interjectiva) expresa perplejidad, asombro, incredulidad. Fíjate que Bertha tuvo triates. --¡Ah, jijo! ¿Y cómo le va a hacer para mantenerlos?
al caletre (Venezuela) (loc. adv.) memorizado sin haber asimilado el concepto. Me aprendí las fórmulas al caletre y cuando terminé el examen olvidé todo.
alcolifán (Cuba) (m.) licor, bebida alcohólica. ¿Cuántos alcolifanes le compraste a la mulata ésa?
aló (México) interjección, fórmula de saludo: "hola" (en la zona fronteriza de Baja California; cayendo en desuso).
angurria (Uruguay) (f.) avidez, deseo insaciable. Su angurria no lo dejaba estar tranquilo y gozar de los frutos de su trabajo: tenía que seguir acumulando más y más. dialecto.
angurria (Perú) (f.) avidez, deseo insaciable. Su angurria no lo dejaba estar tranquilo y gozar de los frutos de su trabajo: tenía que seguir acumulando más y más. dialecto

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

disimuladamente, fórmula, fórmulas, mulata, acumulando

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.