El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "meterse"

Compartido por EEUU (& Spanglish), España, Panamá y Perú:

meterse (v.) consumir alguna droga, drogarse. ¿Qué fue lo que se metió? She’s acting medio weird.

Compartido por Guatemala y Honduras:

meterse (v.) consumir, ingerir. Vos, ¿te fijaste en cuántos tamales se metió tu compadre? ¡No lo volvás a invitar! 2) consumir alguna droga, drogarse. Ella nunca se metería algo tan fuerte como la heroína. 3) tener relaciones sexuales. Él siempre se ha metido con todas las secretarias que ha tenido.

Usado en México:

meterse (v.) 1) consumir alguna droga, drogarse. No sé qué se mete, pero a veces pasa hasta tres días dormido.. 2) tener relaciones sexuales. La mensa se metió con tres y ahora no sabe cuál es el que la dejó embarazada.

Usado en Uruguay:

meterse (v.) enamorarse, estar enamorado. No, Carolina no tiene nada de especial: sos vos que te estás metiendo con ella.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.