El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "melón"

Usado en Argentina:

melón (adj. invariable en género) cursi, excesivamente romántico; deformación de "meloso". No me gusta su canción nueva porque es demasiado melón.

Usado en Colombia:

melón (m.) millón de pesos (unidad monetaria colombiana). Me gasté un melón para reemplazar las partes quemadas de mi computador cuando hubo ese pico de voltaje.

Usado en España:

melón (sust./adj., eufemismo) tonto, estúpido. A ver, melón, el coche nunca va a arrancar si no metes la primera. / ¿Quién fue la melona que no supo usar el abrelatas eléctrico?

Usado en Uruguay:

melón (sust./adj.) tonto, idiota. Che, ¡sos flor de melona, vos! ¿Cómo se te ocurre usar hilo negro para pegar un botón en una blusa blanca?

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.