El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Términos compartidos

Resultados con "maroma"

Compartido por Colombia y Panamá:

maroma (f.) vuelta acrobática en que se enrolla el cuerpo hacia adelante o hacia atrás para volver a la posición original. Beto le está enseñando al perro a hacer maromas. dialecto  Ver documentación

Compartido por Guatemala y Honduras:

maroma (f.) vuelta acrobática alrededor del eje central del cuerpo. Beto le está enseñando al perro a hacer maromas. dialecto

Compartido por Honduras y México:

maroma (f.) engaño, fingimiento, simulación que implica transformación. La boda de Wilson y Yeni es pura maroma porque Wilson es culero.

Compartido por México y Puerto Rico:

maroma (f.) vuelta acrobática en que se enrolla el cuerpo hacia adelante o hacia atrás para volver a la posición original. (también marometa). Beto le está enseñando al perro a echarse marometas. / Cada vez que el acróbata hacía una maroma, su mamá le aplaudía. dialecto  Ver documentación

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.