El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "mango"

Usado en Argentina:

mango (m.) un peso, unidad monetaria argentina. Te hacen falta dos mangos para pagar por ese chorizo.

Usado en Colombia:

mango (m.) corazón. Elvis Presley se murió porque se metió una sobredosis y se le paró el mango.

Compartido por Guatemala y México:

mango (m.) persona guapa, atractiva físicamente. Yo todavía pienso que Alain Delon es un mango. / La sobrina de Celia es un mango de 20 años.

Usado en Puerto Rico:

mangó (m.) mango (fruta). Me gustan los mangós, pero esos todavía no están maduros. dialecto

Usado en Uruguay:

mango (m.) un peso, unidad monetaria uruguaya. Disculpame, no te puedo prestar porque no tengo un mango.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.