El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "loco" en todos los países

loco (Argentina) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué decís, loco, mañana venís a jugar fútbol con nosotros?
loco (Chile) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. Hey, loco, ¿mañana vení a jugar fútbol con nosotros?
loco (Colombia) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros?
loco (Ecuador) (m.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros?
loco (Honduras) (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué decís, loco, mañana venís a jugar futbol con nosotros? 2) (adj.) drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas. Pablo andaba bien loco cuando se pasó el semáforo y chocó.
loco (México) (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros? 2) (adj.) drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas. Pablo andaba bien loco cuando se pasó el semáforo y chocó.
loco (Paraguay) (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Dónde te habías metido, loco? Hacía días que no te veía. / ¿Qué decís, loco, mañana venís a jugar futbol con nosotros? 2) (adj.) drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas Rolando andaba loco cuando asaltó la licorería.
loco (Perú) (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros?
loco (Puerto Rico) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Dónde estabas, loco? Ya casi nos íbamos sin ti.
loco (República Dominicana) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Tá tó, loco?
loco (Uruguay) (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. Hey, loco, ¿mañana venís a jugar fútbol con nosotros?

Otros términos en donde figura "loco" (o similar)

abanicando (México) (gerundio) decepcionado, en espera de algo que no se verificará (con los verbos dejar y quedar). Me habían prometido un pastel para mi cumpleaños, pero me quedé abanicando porque se hicieron los locos y llegaron con las manos vacías. / Más vale que lleves dinero porque ni creas que te van a convidar la entrada del cine. Son bien codos y capaz que te dejan abanicando.
aparato (Argentina) (m., despectivo) persona rara, excéntrica. Loco, sos un aparato, ¡a mí no se me habría ocurrido hacerme eso en el pelo, parecés un pulpo!
aperingarse (México) (v.) agarrarse o aferrarse fuerte a algo. El loco se aperingó al alero del edificio y allí estuvo colgando hasta que llegó la chota y lo bajó.
argel (Argentina) (adj.) desagradable, antipático, odioso (en la provincia de Misiones). ¡Qué argeles son todos en este boliche, loco!
bancarse (Argentina) (v.) soportar, aguantar. Yo no me banco los domingos lluviosos. / Esta situación ya no me la banco, loco. Acá va a arder Troya.
bancarse (Uruguay) (v.) soportar, aguantar. Angélica no se banca la música tecno. / Esta situación ya no me la banco, loco. Acá va a arder Troya.
barrida (México) 1) mirada de desprecio. ¡Qué barridota le dieron todas las viejas cuando llegó muy abrazada del ex de su hermana! 2) en el fútbol, intento de un jugador de arrebatarle la pelota a un rival. No le salió la barrida porque el otro jugador cambió de dirección al último minuto. 3) técnica para derribar a alguien deslizándose y resbalando hasta chocar con los pies contra los pies de la otra persona. Corría como loco con la pelota pero lo pararon con una barrida. 5) serie de derrotas deportivas. Evitaron una barrida de tres juegos ganando el encuentro contra los Angelinos.
boludo (Uruguay) (sust./adj.) 1) perezoso, inútil, indolente. Sos un boludo, tenías que llevar estos paquetes al correo ayer. 2) cosa, animal o persona de gran tamaño. Anoche fuimos a la casa de Luis... ¡boluda casa tiene el loco! 3) estúpido. No le hagás caso a Silvana. ¡Es una boluda! 4) persona crecida y de edad mayor que un niño. ¿Qué hacés ahí? ¡Tremendo boludo! ¿jugando a las bolitas?  Ver documentación
buga (España) (m.) automóvil. Un buga que me vuelve loco es el Ferrari.
cambalache (Honduras) (m.) favor. ¡Hey, loco! Haceme el cambalache de darme jalón hasta el centro.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

locos

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.