El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "lero lero"

Compartido por Chile y Venezuela:

lero lero (voz infantil) ocasionalmente acompañada por la palabra en rima candelero, expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te cogieron rayando en las paredes del baño del colegio y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, candelero, a mí me van a llevar a una hacienda a montar a caballo y a ti no!

Compartido por Colombia, Guatemala, Honduras y México:

lero lero (voz infantil) ocasionalmente acompañada por la palabra en rima candelero, expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te cogieron rayando en las paredes del baño del colegio y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, candelero, a mí me van a llevar a un rancho a montar a caballo y a ti no!

Usado en Costa Rica:

lero lero (voz infantil) ocasionalmente acompañada por la palabra en rima candelero o calzón de cuero, expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te agarraron rayando en las paredes del baño del colegio y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, calzón de cuero, a mí me van a llevar a un rancho a montar a caballo y a vos no!

Usado en El Salvador:

lero lero (voz infantil) expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te vieron rayando en las paredes del baño de la escuela y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, bandolero, a mí me van a llevar a un rancho a montar a caballo y a vos no!

Usado en Panamá:

lero lero (voz infantil) ocasionalmente acompañada por la palabra en rima bandolero o carpintero, expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te agarraron rayando en las paredes del baño del colegio y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, carpintero, a mí me van a llevar a una hacienda a montar a caballo y a ti no!

Otros términos en donde figura "lero lero" (o similar)

lero lero (voz infantil) ocasionalmente acompañada por la palabra en rima bandolero, expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te vieron rayando en las paredes del baño de la escuela y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, bandolero, a mí me van a llevar a un rancho a montar a caballo y a ti no!

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.