El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Términos compartidos

Resultados con "hueco"

Usado en Chile:

hueco (m.) hombre homosexual. ¡Lástima, tan guapo Ramiro y es hueco!

Usado en Colombia:

hueco (m.) prisión, cárcel. Pobre Pedrito, no conoce a su papá porque hace diez años que está en el hueco.

Usado en Colombia:

hueco (m.) bache. Ya ni se puede manejar por esta calle, está llena de huecos. dialecto

Usado en Guatemala:

hueco 1) (m.) hombre homosexual. ¡Lástima, tan guapo Ramiro y es hueco! 2) (sust./adj.) cobarde, pusilánime. Ayer fuimos a acampar a la montaña y la hueca de Sofía no fue porque cree que salen fantasmas. / Encontré una serpiente en el jardín pero soy muy hueca y no la quise agarrar.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.