El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "hacerle"

Usado en Colombia:

hacerle como verbo conjugado en el imperativo, 1) expresa acuerdo. Y entonces, güevón, ¿nos tomamos unas frías? —¡Hágale! 2) expresión usada para incitar o animar a alguien. Hágale, vaya a llorarle al profe por todos nosotros. 3) expresión usada para apurar a alguien. ¡Háganle, que nos quedan cinco minutos para entregar el reporte! 4) usada en el negativo presente "no le hace", denota la poca importancia que tiene algo. ¿No le hace si le doy las vueltas en monedas? Es que se me acabaron los billetes.

Usado en México:

hacerle (loc. verbal) usada en el presente con “qué le” y en el negativo "no le”, denota la poca importancia que tiene algo. Qué le hace si los zapatos le quedan grandes al niño ahora; cómpralos y guárdalos para el año que entra. / ¿No le hace si te doy el cambio en monedas? Es que se me acabaron los billetes.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.