El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "guaro"

Compartido por Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá:

guaro (m.) tafia, aguardiente de caña. Mi abuelo sabe hacer muy buen guaro. dialecto, voz de origen quechua

Usado en Costa Rica:

guaro (m.) cualquier bebida alcohólica. Ese guaro me pegó durísimo, ayudame a levantarme de la silla.

Usado en Ecuador:

guaro 1) (m.) cualquier bebida alcohólica. Te compro un guaro para festejar tu cumpleaños. 2) (adj.) borracho. El viejito estaba bien guaro; ni se dió cuenta de cuando le robaron la cartera.

Usado en Ecuador:

guaro (m.) tafia, aguardiente de caña. Mi abuelo sabe hacer muy buen guaro. dialecto, voz de origen quichua

Compartido por Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá:

guaro (m.) cualquier bebida alcohólica. Vamos, te invito a tomar un guaro.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.