Jergas de habla hispana

Resultados con "gallo" en todos los países

gallo (Venezuela) (sust.) persona vista como muy inteligente pero abstraída, generalmente solitaria, que no encaja en los grupos. Ayer vi a Erwing hablando con aquella galla de la clase de física. / Este programa lo hizo un par de gallos de informática.
gallo (Puerto Rico) (m..) nota falsa emitida al cantar o hablar. Lo asustó un ruido y se le salió un gallo casi al final de la canción.
gallo (Panamá) (m.) hombre muy hábil y astuto, que sabe aprovechar bien todas las ocasiones. Pregúntale a Eduardo por quién apostar: para esas cosas es un gallo.
gallo (México) 1) (m.) escupitajo. Los niños estaban haciendo competencias para ver quien aventaba más lejos los gallos. 2) (m.) cigarro de mariguana. Nos quedan dos gallos; hay que ir a conseguir más mota. 3) nota falsa emitida al cantar o hablar. Lo asustó un ruido y se le salió un gallo casi al final de la canción. 4) competidor favorito (del ambiente de las peleas de gallos). Quedé bien agüitado después de las elecciones porque perdió mi gallo.
gallo (Honduras) (adj.) muy hábil o diestro en algo. Dulce es galla para dibujar.
gallo (El Salvador) (m.) 1) defecto de construcción, manufactura o reparación. Nadie se fijó en el gallo en el lavabo de la casa nueva hasta que quisieron lavarse las manos y salió agua disparada por todos lados. 2) (vulgar) clítoris.
gallo (Costa Rica) (m.) porción pequeña de comida envuelta en una tortilla de maíz, y por extensión porción insuficiente de comida. Si viene el viejito que trabaja en el parque, le das un gallito. Ya me voy. / Dejá de servirme gallos, tengo ganas de comerme un buen filete.
gallo (Colombia) (m.) 1) trabajo complicado o difícil. Fue un gallo preparar este platillo, pero valió la pena porque a todos les encantó. 2) nota falsa emitida por alguien al cantar o hablar. Desde que entró en la adolescencia a mi sobrino no le gusta cantar porque le salen gallos. 3) (vulgar) clítoris.
gallo (Chile) (sust./adj.) 1) persona, sujeto, individuo. Te vino a buscar un gallo, pero no dijo cómo se llamaba. 2) apelativo, término para dirigirse a una persona (usado por las clases medias y altas). Hola, galla, ¿y ese celular dónde lo conseguiste?
gallo (Bolivia) (sust.) persona de EEUU. La amiga de Paula se llama Debbie; es una galla de Arizona.

Otros términos en donde figura "gallo" (o similar)

arrastrar el ala (Colombia) (loc. v.) hacer la corte (la locución proviene del baile de apareo de las gallináceas, en que el gallo camina alrededor de la gallina en forma algo inclinada y extendiendo hacia abajo un ala por turno). Desde hace años que el pobre de Alberto le arrastra el ala a Helena, y ella no le da ni la hora.
arrastrar el ala (Argentina) (loc. v.) hacer la corte (la locución proviene del baile de apareo de las gallináceas, en que el gallo camina alrededor de la gallina en forma algo inclinada y extendiendo hacia abajo un ala por turno). A Juana le anda arrastrando el ala el hijo del kiosquero.
bagarto (Uruguay) (m.) persona muy fea (combinación de "bagayo" con "lagarto"). Ayer me presentaron a la hija del jefe: un bagarto.
bagarto (Argentina) (m.) persona muy fea (combinación de "bagayo" con "lagarto"). Todos los hijos de Luciana son unos bagartos, como ella.
bagayo (Uruguay) 1) (m.) mercancía de contrabando. Sara y su hermana trajeron un montón de bagayo de Chuy. 2) (m.) persona muy fea Mi cuñada Ramona es un bagayo.
bagayo (Argentina) 1) (m.) equipaje reducido para viaje breve o de poca monta (del italiano bagaglio: maleta) Estaban apurándome, así que me armé un bagayito y salí de raje. 2) (m.) persona muy fea Mi cuñada Ramona es un bagayo.
comer gallo (México) (locución verbal) mostrar una actitud o comportamiento inusualmente agresivo y pendenciero. (se usa exclusivamente en tiempos verbales pasados) Creo que hoy no es el mejor día para pedirle al jefe ese aumento que quieres. Ha de haber comido gallo; ¡oye esos gritos! / ;Huy! ¿Comiste gallo, o qué? nomás quería saber si te esperamos para cenar o no.  Ver documentación
de malas (Colombia) (loc. adj.) desafortunado. Yo sí soy muy de malas; siempre que nos ponemos a mamar gallo en clase, al único que regaña el profesor es a mí.
en gallo (Guatemala) (loc. adj.) sin conocimiento o experiencia (usado con el verbo estar). La verdad es que estoy en gallo en cuanto al diseño de páginas web.
gayola (Uruguay) 1) (f.) cárcel. Ya no cabe un chorro más en la gayola de la ciudad. 2) con la preposición en, (loc. adj.) encerrado, preso. ¿Y Lucho desde cuándo está en gayola?

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.