Jergas de habla hispana

Resultados con "güila" en todos los países

güila (México) 1) (f.) prostituta (también huila; en el centro / sur del país). 2) (f.) bicicleta (en el estado de Chihuahua). A Adriana se le descompuso la güila y ahora anda por todos lados a patín.
güila (Costa Rica) 1) (sust. invariable en género) niño. Llevate estas paletas para los güilas, les encantan. / ¿Qué les trajo San Nicolás a tus güilas? 2) (f.) mujer, generalmente joven (despectivo si referido a una mujer madura). ¿Quién es la güila que te saludó hace rato? 3) (f.) novia. ¿Ya te presentó a su güila? Se llama Eleonor, pero le dicen Nona.

Otros términos en donde figura "güila" (o similar)

águila o mono (México) (frase) el equivalente de "cara o cruz" al echar a suertes con una moneda (en la zona fronteriza del norte del país). dialecto
águila o sello (México) (frase) el equivalente de "cara o cruz" al echar a suertes con una moneda. dialecto
águila o sol (México) (frase) el equivalente de "cara o cruz" al echar a suertes con una moneda (en el interior del país). dialecto
encaramar (Costa Rica) (v.) trepar. Los güilas se encaramaron en el árbol para que el perro no los alcanzara. dialecto
güilo (México) 1) (adj.) flaco (también huilo; en el norte del país). Aquella gata está bien güila de tan desnutrida. / Don Marcos es ese viejito huilo que trabaja de periodiquero. 2) (sust./adj.) hombre libertino, mujeriego (en el noreste). A Fernando lo dejó la esposa por güilo.
jalonear (Costa Rica) (v.) agarrar y sacudir o tirar de algo. La güila jaloneó a su amigo y lo hizo caer en un charco. / ¡Deje de jalonearme el pelo cada vez que me peina! dialecto
jonrón (Guatemala) (m.) en el juego de beisbol, cuando un jugador cubre las cuatro bases en su turno, marcando un punto para su equipo (del inglés "home run"). ¿Sabe si Andrés Aguilar hizo jonrones cuando estuvo con los Orioles? dialecto
levantarse (Costa Rica) (v. trans.) entrar intencionalmente e informalmente en contacto con alguien desconocido, sobre todo con intenciones sexuales (probablemente calco de la expresión equivalente en inglés "to pick up"). Nos levantamos a unas güilas que conocimos en la playa.
mancar (Perú) 1) (v.) caer en desgracia La familia Aguilar mancó; perdió todo su dinero en la bolsa. 2) (v.) morir Ayer mancó el señor que vendía diarios en la esquina
pirata (México) (adj.) 1) raro, loco, perturbado (dicho de persona; en el noroeste). Nunca sabes cómo va a reaccionar. Está bien pirata el bato. 2) impresionante, impactante (en Chihuahua). ¿Viste la güila tan pirata que trae el Alfonso?

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.