El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "franco" en todos los países

franco (Colombia) (m.) francotirador. Pusieron a dos francos en los edificios de la cuadra cuando vino el presidente.
franco (Perú) (m.) palabra usada para pedir confirmación o para asegurar. Me vas a llevar al concierto, ¿franco? --Franco. Ya tengo los boletos.

Otros términos en donde figura "franco" (o similar)

a la cochiguagua (Chile) (loc. adj.) sin esfuerzo o gasto propio, aprovechándose del ajeno. Franco viajó desde Valdivia hasta Punta Arenas a la cochiguagua.
bañadera (Uruguay) (f.) autobús para transporte de escolares o para excursiones. A Franco no le gusta ir al colegio en bañadera; por eso se va en bicicleta.
calientahuevos (Colombia) (sust./adj. invariable, malsonante) persona provocadora, que excita y estimula sexualmente a un hombre sin conceder el acto sexual. Esa calientahuevos de Blanca me la va a pagar. / Franco dice que troncó su relación con Diego porque Diego es muy calientahuevos.
calientahuevos (Ecuador) (sust./adj. invariable, malsonante) persona provocadora, que excita y estimula sexualmente a un hombre sin conceder el acto sexual. Esa calientahuevos de Blanca me la va a pagar. / Franco dice que troncó su relación con Diego porque Diego es muy calientahuevos.
calientahuevos (México) (sust./adj. invariable, malsonante) persona provocadora, que excita y estimula sexualmente a un hombre sin conceder el acto sexual. Esa calientahuevos de Blanca me la va a pagar. / Franco dice que terminó su relación con Diego porque Diego es muy calientahuevos.
calientahuevos (Perú) (sust./adj. invariable, malsonante) persona provocadora, que excita y estimula sexualente a un hombre sin conceder el acto sexual. Esa calientahuevos de Blanca me la va a pagar. / Franco dice que troncó su relación con Diego porque Diego es muy calientahuevos.
carneada (Guatemala) (f.) sesión de besos y caricias apasionados. ¡Ala, mano! Entré y Franco le estaba dando una gran carneada a su traida!
chucha (Colombia) (f.) olor a sudor. Franco tiene una chucha porque no se bañó después del entrenamiento de boxeo.
claridoso (Guatemala) (adj./sust.) franco, sincero, que dice lo que piensa. Ya sabés que Nora es muy claridosa; le dijo a su cuñado que se largara de su casa. dialecto
claridoso (México) (adj./sust.) franco, sincero, que dice lo que piensa. Ya sabes que Nora es muy claridosa; le dijo a su cuñado que se largara de su casa. dialecto
fetén (España) (cayendo en desuso) 1) (adj.) óptimo, maravilloso, genial. Me han regalado un calendario fetén. 2) (adv.) muy bien, estupendamente. Fer cocina fetén, todos quieren ser invitados a sus cenas. 3) (adj.) verdadero, genuino, real, franco. Mis colegas son todos fetenes, tienes que conocerlos. 4) (f.) verdad. Lo que te ha dicho tu madre no es más que la fetén. Hazle caso.
manejar (Colombia) (v.) conducir un vehículo. Franco no maneja si el carro no es de cambios automáticos. dialecto
pendejo (Paraguay) (sust./adj.) adolescente, muchacho. Deciles a los pendejos que le bajen el volumen a la tele. 2) novio. Érica es la pendeja de Franco.
raspar (Venezuela) 1) (v.) matar (jerga del hampa). Rasparon a Franco porque no quiso cooperar. 2) (v.) ser reprobado o suspendido en un examen o curso (jerga estudiantil). Me rasparon otra vez en matemáticas. 3) (v.) tener relaciones sexuales. Jaime dice que está raspando a Berenice.
rebane (Honduras) 1) (m.) encuentro amoroso pasional que no llega al acto sexual. El rebane estaba en su apogeo cuando llegó el chepa y les dijo que se fueran de allí. 2) (m.) persona con quien se tiene tal encuentro. Franco no es el novio de Silvia; es su rebane. 3) (m.) aventura sexual de una noche. Jacinto tuvo un rebane una noche en la playa. (verbo) rebanar. Valentín andaba rebanando con tu prima en la fiesta.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.