El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "colectivo" en todos los países

colectivo (Argentina) (m.) autobús de transporte urbano. Bueno, nos vemos entonces en la parada del colectivo a las diez. dialecto
colectivo (Bolivia) (m.) autobús de transporte urbano. Hubo huelga del transporte público y no pasaban ni colectivos ni taxis. dialecto
colectivo (Chile) (m.) taxi que recorre rutas fijas, recogiendo y dejando pasajeros tal como un autobús. El tráfico era un caos en la ciudad porque hubo huelga de colectivos y micros. dialecto
colectivo (Ecuador) (m.) autobús de transporte urbano. Bueno, nos vemos entonces en la parada del colectivo a las diez. dialecto
colectivo (Paraguay) (m.) autobús de transporte urbano. Bueno, nos vemos entonces en la parada del colectivo a las diez. dialecto
colectivo (Perú) (m.) autobús de transporte urbano. Bueno, nos vemos entonces en la parada del colectivo a las diez. dialecto

Otros términos en donde figura "colectivo" (o similar)

arribada (Paraguay) (f.) cuesta, declive. El colectivo viejo no podía subir la arribada porque iba lleno de pasajeros. / Ya casi llegamos a la casa de Juliana: vive en la siguiente arribada. dialecto
barrida (Argentina) (f.) despido colectivo de empleados. Días antes de la barrida, se había declarado que ningún empleado estaría en peligro de perder su puesto. dialecto
chepa (Honduras) (sust. colectivo) cuerpo de policía. ¿Dónde está la chepa cuando la ocupás?
cherada (El Salvador) (f. colectivo) 1) la gente en general. Toda la cherada estaba en la verbena del pueblo. 2) grupo de amigos. Elodia se fue al cine con la cherada.
concho (República Dominicana) (m.) vehículo de transporte público: un taxi colectivo que recorre una ruta fija preestablecida, como un autobús. Para llegar al trabajo tengo que tomar un par de conchos.
cuchubal (Guatemala) (m.) sistema colectivo de ahorros, generalmente con duración de un año. Normalmente participan 12 personas, con una más con función de recolector. Cada mes las 12 personas abonan una cantidad fija por todo el arco del año, y cada mes después del primer mes, a suerte, una de las 12 personas recibe el monto de 12 abonos. Este mes no voy a poder ir a la reunión del cuchubal pero mi hermana llevará mi cuota. dialecto
cundina (México) (f.) sistema colectivo de ahorros, generalmente con duración establecida por los participantes. El número de personas que participan determina el número de abonos, que se hace periódicamente (semanalmente, mensualmente, etc.). Normalmente participa un mínimo de 10 personas, con una más con función de recolector de abonos. Cada periodo los participantes abonan una cantidad fija, y cada vez, a suerte, uno de los participantes recibe el monto de todos los abonos. La primera recolección del abono se lo queda el organizador de la cundina (en el noroeste). ¡Chale! ¡Mañana tengo que abonar el dinero de la cundina y me hacen falta $300! dialecto  Ver documentación
gallada (Chile) (f. colectivo, desp.) el pueblo, la gente en general (pronunciado gallá; usado por las clases altas). Esos programas de televisión de bajo coeficiente intelectual los hacen para entretener a la gallá.
loma del orto (Argentina) (loc. sust. f., malsonante) muy lejos. Delia vivía en la loma del orto, y para ir al laburo tenía que caminar medio kilómetro, tomar dos colectivos y luego el subte.
malevaje (Argentina) (m. colectivo) grupo de maleantes (en desuso). El incendio fue un acto de venganza del malevaje.
mara (El Salvador) (f.) pandilla. Tengan cuidado con sus hijos. La tentación de entrar en una mara es fuerte. / La mara del Conejo estuvo parando carros pa’ sacarles dinero. 2) (f. colectivo) la gente en general. La mara se divertía jugando futbol. 3) (sust.) apelativo, término usado entre amigos. ¡Hey, mara, vamos a la playa!
mara (Guatemala) (f.) pandilla. Tengan cuidado con sus hijos. La tentación de entrar en una mara es fuerte. / La mara del Conejo estuvo parando carros pa’ sacarles dinero. 2) (f. colectivo) la gente en general. La mara se divertía jugando futbol. 2) (sust.) apelativo, término usado entre amigos. ¡Hey, mara, vamos a la playa!
mara (Honduras) (f.) pandilla juvenil. Tengan cuidado con sus hijos. La tentación de entrar en una mara es fuerte. / A Meño lo amenazaron de muerte unos de una mara rival. 2) (f. colectivo) la gente en general. La mara se divertía jugando futbol. 3) (sust.) apelativo, término usado entre amigos. ¡Hey, mara, vamos a la playa!
mersa (Uruguay) 1) (f.) conjunto de personas ordinarias, incultas, vulgares. No me gusta viajar en colectivo, apretada, con toda la mersa. 2) (adj. invariable en género) vulgar, con mal gusto. ¿Y quién es tan mersa como para poner un flamenco de plástico como éste en el patio?
paradero (Chile) (m.) sitio preestablecido donde se detienen los vehículos de transporte público. La encontraba todos los días en el paradero del colectivo, y de repente, no la volví a ver. dialecto
raza (México) (f. colectivo) 1) la gente; en particular, grupo de mexicanos. La raza se divertía jugando futbol. 2) los amigos. ¡Hey, raza, vamos a la playa!  Ver documentación
tanda (México) (f.) sistema colectivo de ahorros, con duración establecida por los participantes. El número de personas que participan determina el número de abonos, que se hace periódicamente (semanalmente, mensualmente, etc.). Normalmente participa un mínimo de 10 personas, con una más con función de recolector de abonos. Cada periodo de recolección los participantes abonan una cantidad fija, y cada vez, a suerte, uno de los participantes recibe el monto de todos los abonos. La primera recolección del abono se lo queda el organizador de la tanda. Le tocó recibir la tanda y con eso pagó para las reparaciones al techo de su casa. dialecto

Palabras similares encontradas:

colectivos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.