El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "chueco"

Compartido por Argentina y Perú:

chueco 1) (adj.) patituerto. Cinco campeonatos de F1 ganó el "chueco" Fangio. 2) (adj.) ladeado, torcido, no recto. Me parece que este techo me quedó medio chueco. dialecto

Compartido por Bolivia y México:

chueco (adj.) 1) patituerto. ¡Mira cómo baila bien Arturo a pesar de ser chueco! 2) ladeado, torcido, no recto. Esa peluquera debería devolverte el dinero, te cortó el fleco todo chueco. dialecto

Usado en Chile:

chueco (sust./adj.) persona desleal. Gerardo tiene fama de chueco, no te fíes de él.

Compartido por Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras y México:

chueco (adj.) irregular, ilegal. Jorge anda en negocios chuecos; ya hay gente que sospecha de él.

Compartido por Colombia, Guatemala y Uruguay:

chueco 1) (adj.) patituerto. ¿Sabes cuál es el colmo del chueco Baldomero? Querer estudiar Derecho. 2) (adj.) ladeado, torcido. Como no tenía escuadra a la mano, los trazos me salieron chuecos. dialecto

Usado en El Salvador:

chueco (adj.) ladeado, torcido, no recto. Esa peluquera debería devolverte el dinero, te cortó el fleco todo chueco. dialecto

Usado en Honduras:

chueco (adj.) ladeado, torcido. Esa peluquera debería devolverte el dinero, te cortó el fleco todo chueco. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.