El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "chantar"

Usado en Argentina:

chantar (v.) 1) dar algo de mal modo, golpear. Tomás se puso pesado con Elisa y la mina le chantó flor de bife en la jeta. 2) injuriar o decir a alguien sus verdades (en desuso). Le chantó todo lo que sabía bien clarito, y nosotros nos quedamos atónitos.

Usado en Chile:

chantar (v.) detener, parar, frenar; chantarse detenerse, parar en seco. El auto se chantó enfrente de nosotros y el chofer nos preguntó cómo llegar al centro.

Usado en Chile:

chantar (v. pronominal) 1) ponerse una prenda, vestirse. Chántate esos pantalones y apúrate, que estamos atrasados. 2) (v.) plantar, propinar. Estaba tan enojado que le chantó un combo en el hocico. dialecto

Usado en Ecuador:

chantar (v.) dar, encajar a alguien una cosa. Me chantaron un trabajo súper complicado.

Usado en Uruguay:

chantar (v.) 1) dar un golpe, pegar. Le chantaron una piña por dar su opinión cuando nadie se la había pedido. 2) injuriar o decir a alguien sus verdades (cayendo en desuso). Le chantó todo lo que sabía bien clarito, y nosotros nos quedamos atónitos.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.