El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "chanta"

Usado en Argentina:

chanta (sust.) ventajista, oportunista. Es mejor que no entrés en negocios con Pedro. Es un chanta. 2) simulador que pretende pasar por lo que no es. Isidro se las tira de doctor, pero es un chanta. (acortamiento del más antiguo chantapufi).

Usado en Chile:

chanta 1) (sust. inv. en género) ventajista, oportunista. Mejor que no entren en negocios con Pedro. Es un chanta. 2) (sust. inv. en género) simulador que pretende pasar por lo que no es. El médico resultó ser un chanta, incluso hemos pensado en denunciarlo. 3) (adj.) de mala calidad o mal hecho (dicho de objeto). Yo no compraría ese mueble. Se ve muy chanta.

Usado en Uruguay:

chanta (sust. inv. en género) 1) ventajista, oportunista (también chantapufi, en desuso). Es mejor que no entrés en negocios con Pedro. Es un chanta. 2) simulador que pretende pasar por lo que no es. Isidro se las tira de doctor, pero es un chanta.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.