El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "cargarse" en todos los países

cargarse (España) 1) v.) despedir. A Marisa se la cargaron en el trabajo cuando la pillaron robando. 2) matar. Unos delincuentes se cargaron a tres personas en un atraco. 3) arruinar, averiar, estropear. Un tipo de coche como el Hummer no te lo cargas ni estrellándolo contra un muro.
cargarse (Perú) (v.) matar. Unos delincuentes se cargaron a tres personas en un atraco.

Otros términos en donde figura "cargarse" (o similar)

cargársela (España) (loc. v.) cometer un error de graves consecuencias para uno mismo. Como nos pillen sacando una muestra del laboratorio, nos la hemos cargado.
recargarse (Cuba) (v.) apoyarse. Me recargué en la pared y casi me quedé dormido parado. dialecto
recargarse (México) (v.) apoyarse. No te recargues en la mesa porque la acabo de encerar. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.