El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "cachimbear" en todos los países

cachimbear (El Salvador) (v.) castigar corporalmente (pronunciado "cachimbiar"). Para mí fue un trauma cuando mi tía me pegó porque mis papás nunca me habían cachimbeado.
cachimbear (Guatemala) (v.) castigar corporalmente, golpear (pronunciado "cachimbiar"). Para mí fue un trauma cuando mi tía me pegó porque mis papás nunca me habían cachimbeado.
cachimbear (Honduras) (v.) castigar físicamente (pronunciado "cachimbiar"). Para mí fue un trauma cuando mi tía me pegó porque mis papás nunca me habían cachimbeado.
cachimbear (Nicaragua) (v.) castigar físicamente (pronunciado "cachimbiar"). Para mí fue un trauma cuando mi tía me pegó porque mis papás nunca me habían cachimbeado.

Otros términos en donde figura "cachimbear" (o similar)

cachimbearse (El Salvador) (v.) trabajar. Púchica, yo cachimbeándome todo el día en el mercado y vos, allí, de huevón.
embrecarse (Honduras) (v.) empecinarse, obstinarse. Mi hijo se embrecó con que iba a hacer un tatuaje, y aunque lo amenazamos con cachimbearlo si lo hacía, se salió con la suya.

Palabras similares encontradas:

cachimbearlo

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.