El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "buraco"

Usado en Argentina:

buraco (m.) agujero, generalmente hecho por rotura o disparo de arma. El muerto tenía dos buracos en la cabeza.

Usado en Uruguay:

buraco (m.) agujero producido por una acción violenta, intencional o accidental, como la provocada por una bala de gran calibre o un golpe. Asegurá el clavo ese que está sobresaliendo, pero no hagás como tu hermano que la otra vez le dio a la madera y le hizo tremendo buraco. / —Le disparé con la 22 que tengo y le hice tremendo buraco. —¡¡¿Y con una 22 me decís que le hiciste tremendo buraco?!! ¡¡Andáaaa!! ¡Siempre el mismo exagerado vos!

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.