El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "buitre"

Compartido por Bolivia y Perú:

buitre (m.) vómito. Los domingos por la mañana siempre hay buitres regados por las calles.

Compartido por Chile y España:

buitre (m.) 1) persona que intenta conquistar a otra. No nos gustó ese bar. Estaba a concho de buitres rondando. 2) persona que intenta sacar provecho de una dada situación. Mi hermana es medio buitre: dice que si me compro un auto nuevo, ella se queda con el que tengo ahora.

Usado en Ecuador:

buitre (m.) policía de tránsito. Me detuvo un buitre porque dizque yo iba excediendo el límite de velocidad.

Usado en El Salvador:

buitre (v.) vómito. Anoche estuvo tomando guaro y ahora está ahí el pobre, echando el buitre.

Usado en Venezuela:

buitre (m.) 1) persona que intenta conquistar a otra. No nos gustó ese bar. Había burda de buitres rondando.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.