El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "boludear"

Usado en Argentina:

boludear (v.) 1) perder el tiempo, no hacer nada productivo. Se pasó toda la tarde boludeando con los amigos, y ahora, a las once de la noche, se pone a estudiar, ¿a vos te parece? 2) tratar a alguien mal o desconsideradamente. No me boludees más y pagame la guita que me debés.

Usado en Uruguay:

boludear (v.) 1) cometer estupideces. No vayás a boludear en la próxima entrevista porque no te van a volver a llamar. 2) perder el tiempo, no hacer nada productivo. Estoy acá, boludeando con la compu. 2) tratar a alguien mal o desconsideradamente. No me boludees más y pagame la guita que me debés.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.