El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "alivianar"

Usado en El Salvador:

alivianar (v.) 1) ayudar, apoyar. Mis amigos me alivianaron mucho cuando murió mi hermano. 2) regalar, dar. A Luis, para su cumpleaños, lo alivianaron con un viaje a México.

Usado en México:

alivianar (v.) ayudar, apoyar. Mis amigos me alivianaron mucho cuando murió mi hermano.

Usado en Nicaragua:

alivianar (v.) ayudar económicamente. Mis amigos me alivianaron mucho cuando me quedé sin trabajo.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.