El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "acelere" en todos los países

acelere (Colombia) (m.) frenesí, agitación. ¿Qué acelere es este? Cálmense. Podemos terminar este trabajo mañana.  Ver documentación
acelere (México) (m.) frenesí, agitación. ¿Qué acelere es este? Cálmense. Podemos terminar este trabajo mañana.
acelere (Perú) frenesí, agitación. ¿Qué acelere es este? Cálmense. Podemos terminar este trabajo mañana.
acelere (Uruguay) (m.) frenesí, agitación. ¿Qué acelere es este? Cálmense. Podemos terminar este trabajo mañana.

Otros términos en donde figura "acelere" (o similar)

acelerarse (Colombia) (v.) agitarse, tratar de actuar inmediatamente sin pensar. No se me acelere. El problema se resuelve si lo examinamos detenidamente.
acelerarse (Costa Rica) (v.) agitarse, tratar de actuar inmediatamente sin pensar. No se me acelere. Va a ver que el problema se resuelve si lo examinamos detenidamente.
acelerarse (México) (v.) agitarse, tratar de actuar inmediatamente sin pensar. No te me aceleres. Verás que el problema se resuelve si lo examinamos detenidamente.
acelerarse (Perú) (v.) agitarse, tratar de actuar inmediatamente sin pensar. No se me acelere. El problema se resuelve si lo examinamos detenidamente.
acelerarse (Uruguay) (v.) agitarse, tratar de actuar inmediatamente sin pensar. No te me acelerés. El problema se resuelve si lo examinamos detenidamente.

Palabras similares encontradas:

aceleres

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.